COURSE DESCRIPTION:
This course will provide an English language setting for an immersive dive into translation studies, as well as opportunities to evaluate and produce original translated texts both into and from a non-English language of the student’s choice. Students will be asked to provide extensive reflection on processes and decisions related to translation in a variety of seminar discussions and written documents over the course of the semester. This work will culminate in a significant translation project designed around principles of discovery: we will aim to challenge conventional notions of a translator’s visibility by creating opportunities for paratextual study, engagement, and impact, fostering inquiry into source materials including content gathered through direct community engagement, personal contexts, and archived primary source materials. Students might also focus their work on critical issues related to translation theory today. Our approach to the topic of translation will be interdisciplinary and worlded, and students are encouraged to bring their own interests, experiences, and creative agency to the classroom. Fluency reading and writing in at least one language other than English is required to take this class.
This course will provide an English language setting for an immersive dive into translation studies, as well as opportunities to evaluate and produce original translated texts both into and from a non-English language of the student’s choice. Students will be asked to provide extensive reflection on processes and decisions related to translation in a variety of seminar discussions and written documents over the course of the semester. This work will culminate in a significant translation project designed around principles of discovery: we will aim to challenge conventional notions of a translator’s visibility by creating opportunities for paratextual study, engagement, and impact, fostering inquiry into source materials including content gathered through direct community engagement, personal contexts, and archived primary source materials. Students might also focus their work on critical issues related to translation theory today. Our approach to the topic of translation will be interdisciplinary and worlded, and students are encouraged to bring their own interests, experiences, and creative agency to the classroom. Fluency reading and writing in at least one language other than English is required to take this class.